Re: 中文HTML5興趣小組會議記錄 - 2011-04-06

谢谢kenny,辛苦了。

建议,能否把动议和纪录连接写到wiki上?

昨天IRC/会议听者在IRC里没有敲q+,而没有写到出席名 
单里,可以告知kenny一声。我记得IRC里当时有二十来 
位。

会议纪录有错误也麻烦通知kenny

再次感谢kenny。

On Apr 6, 2011, at 9:08 PM, Kang-Hao (Kenny) Lu wrote:

> 請參照 http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh-minutes

>
> == 大綱 ==
> 自我介紹、小組目標討論:推廣 vs. 發展標準
> == 結論與動議 ==
> 結論:每兩週一次電話會議
> 結論:晚上進行
> 動議:Kenny 去做興趣調查 - 大家希望小組做些什麼
> 動議:Kenny 用興趣小組 wiki 寫w3 irc 常規暨 bot 使用指 
> 南
> 動議:pingooo 盯一下中文排版的狀況 特別可以考慮日 
> 文需求的翻譯
> 動議:zibin联系华为
> 動議:裕波認領一個整理翻譯現況的頁面
> 動議:鏢叔找人處理一些翻譯的事情
>
>
> 特別感謝主席跟接替的我記錄安琪,還有踴躍發言的 
> 大家。我中間電話掉了一次,
> 斷線了一次,好顯沒進入沒人講話的尷尬情形。
>
> 不過要提醒一下:
> 請大家多用 s/old/new/ 的指令幫忙校正記錄,一般來 
> 說,請在*會議途中*自己確
> 認一下自己講的東西有沒有被誤解,有就請自己更正 
> (這次的話請私下寄信給我,
> 或是直接跟我們的記錄 機器人 RRSAgent 說)。你看看 
> 記錄下面的指令數量跟我
> 發這個文的時間就知道會議記錄要交給後來的人處理 
> 有多痛苦了。另外
> i/line/previousLine/ 可以 line 的前面一行插入 previousLine。
>
> 請注意一下別人講話的格式是 「<人>: 」 小心不要把 
> 分號打成全型喔!
>
>
> 之後再提供一下對於這次會議討論一些問題的額外回 
> 應~
>
> Kenny
>
> 以下網頁版的純文字版本:
>
>   [1]W3C
>
>      [1] http://www.w3.org/

>
>                               - DRAFT -
>
>                              HTML5中文興趣小組
>
> 06 Apr 2011
>
>   [2]Agenda
>
>      [2] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-html-ig-zh/2011Apr/0011

>
>   See also: [3]IRC log
>
>      [3] http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh-irc

>
> Attendees
>
>   Present
>          謝, 子斌、呂, 康豪、Sar、周,
>          裕波、Marco(IRC)、王峰、葉平、王劲松、陳 
> 博、Jedi(IRC)、Hax、鏢叔
>
>   Regrets
>   Chair
>          謝 子斌
>
>   Scribe
>          呂 康豪, 李 安琪、呂康豪
>
> Contents
>
>     * [4]Topics
>         1. [5]自我介紹
>         2. [6]W3C介绍,工具,興趣小組規則
>         3. [7]下次會議時間
>         4. [8]會後 IRC 雜談
>     * [9]Summary of Action Items
>     _________________________________________________________
>
>   <kennyluck> 大家好
>
>   <ghosTM55> 人多起来了么,呵呵
>
>   <kennyluck> 是啊
>
>   <ghosTM55> 嗯,我看到了
>
>   <ghosTM55> 一般来说UTF-8是应该没问题的,其实在频道 
> 里放一个bot来做这个事情
>
>   <kennyluck> ghosTM55, 總麼樣?你話好像還沒說完?
>
>   <ghosTM55> 等他们都处理好了,IRC这边也可以交流
>
>   <kennyluck> Scribe: 呂 康豪
>
>   <kennyluck> Scribenick: kennyluck
>
> 自我介紹
>
>   zibin: 我們先來自我介紹
>   ... 做到跟 W3C 有關的東西 介紹一下
>   ... 中文名 英文名
>
>   我希望大家也講一下有興趣的東西
>
>   跟 HTML5 相關的
>
>   <Johnson> quit
>
>   <TwinsenLiang_> 进来了,还是电流声很大。。。。
>
>   <yubozhou> 正常的,有电流声
>
>   zibin: Opera 的子斌 這個小組的主席
>   ... 現在 based 在 子斌
>
>   <zibin> kenny: w3c的kenny
>
>   <zibin> 。。也是聯繫人
>
>   <zibin> 。。。在東京
>
>   <zibin> 。。。兴趣是XBL
>
>   <zibin> 。。。。(同时也是W3C的fellow)
>
>   Sar: 大家我 Opera 台北的 Sar
>   ... (漏了一段)
>   ... 目前從事的是 Browser 在 device 的應用
>
>   <hax> 现在交流声小了么?
>
>   <MarcoYin> 是
>
>   <hax> 我挂机了。。。看来是我的线路引起的。
>
>   yubozhou: W3CTech 的裕波
>
>   <TwinsenLiang_> 波爷出来了⋯⋯
>
>   <greco> XBL = XML Binding Language?
>
>   yubozhou: 興趣是組織 W3C 相關的活動
>
>   對
>
>   <greco> OK,继续
>
>   <MarcoYin> 是我么?
>
>   zibin: yubo 也是w3ctech的推廣人對不對
>
>   <hxgdzyuyi> webgl很酷呀
>
>   yubo: 對
>
>   <yubozhou> 是的‘
>
>   <yubozhou> Marci
>
>   <yubozhou> marco
>
>   <MarcoYin> 我是听众id
>
>   <MarcoYin> 没有办法讲话
>
>   那就請你打字介紹吧
>
>   <MarcoYin> 我现在在Oracle工作
>
>   <MarcoYin> 就这样吧 大家继续
>
>   Shawn: 我的名字叫王峰 Nokia
>   ... 在 IETF
>
>   <yubozhou> Shawn 是在北京吗?
>
>   Shawn: 跟W3C有關的是對 Web 相關的有興趣
>   ... 在北京
>
>   pingooo: 中文名葉平 白天在Google工作 晚上名 pingooo 不 
> 代表公司立場
>   ... 負責 COSCUp
>   ... 對 HTML5 不熟 但是有興趣
>
>   <TwinsenLiang_> 第一次听到pingoo得声音
>
>   zibin: pingooo 也是對小組的成立有很大的幫忙
>   ... 大家發言的不是代表公司的立場
>
>   <yubozhou> 有回音
>
>   Johnson: 我叫王劲松 Nokia
>   ... 很高興看到這個
>
>   <Shawn> Johnson = 王劲松
>
>   (啊 跟不上了)
>
>   <Angel> 在诺基亚从事标准工作
>
>   <hax> 换手机进来了
>
>   <Angel> 希望能为在国内推广W3C标准做一封贡献
>
>   Bo_Chen: 我是陳博 中國聯通
>   ... 在北京
>
>   <Angel> 陈博:来自中国联通,作为运营商,感兴趣移 
> 动Web的应用
>
>   Bo_Chen: 希望了解 HTML5 的動態
>
>   <yubozhou> Jedi
>
>   <yubozhou> 在吗?
>
>   <zibin> jedi在吗?
>
>   <Jedi> 在,輪到我了嗎
>
>   <zibin> 對啊
>
>   <zibin> 快說
>
>   <Angel> 【大家在发表意见的时候,在要说的话前面加 
> 上 /me 就不会显示到被记录的内容里】
>
>   <Jedi> 我叫 Jedi,在台灣彰化,獨立接案
>
>   <zibin> :P
>
>   <TwinsenLiang> 客户端登录上了
>
>   <pingooo> Jedi: 你沒有打電話進去喔? :)
>
>   OK 用打的也行啦 誰來幫忙唸一下吧
>
>   <Jedi> 今年目前比較多書的案子,去年跟台灣的行政 
> 院研考會做了 accessibility 的規範研修
>
>   <Jedi> pingooo: 我不喜歡聽/講 :o
>
>   pingooo: 我會加油添醋喔
>
>   <Angel> 【比如 /me 刚吃晚饭,就会显示成Angel刚吃晚 
> 饭】
>
>   pingooo: Jedi現在在台灣彰化 獨立彰化
>   ... blog 很有名 不過人很客氣
>
>   zibin: jedi 好像專注在 Assecibility 的研究
>
>   <Jedi> 除了網頁相關的事情外,我也是個聽力師
>
>   <zibin> hax
>
>   <shizhao> 啊,jedi也在,久仰啊
>
>   hax: 我是 Hax 上海 聖上創新院
>
>   <Jedi> shizhao: 客氣客氣 m(_ _)m
>
>   <hxgdzyuyi> 聖上創新院?
>
>   <shizhao> 是盛大吧?
>
>   hax: 跟 CSS, Webapp 那邊比較相近 工作上啦
>   ... 興趣較雜
>
>   <hxgdzyuyi> 盛大 好酷的名字
>
>   <shizhao> 盛大创新院
>
>   <hxgdzyuyi> html5 里头我觉得 webgl最爽
>
>   <yubozhou> 盛大创新院
>
>   Angel: 我就不用介紹了 大家都知道的
>   ... 深圳在 3/27 成立 W3C 辦事處
>
>   TwinsenLiang: 之前在騰訊
>   ... 現在創業
>
>   <hlb> 所以現在是 kennyluck 在電話/IRC 雙向 sync?
>
>   yubozhou: 他是 WebRebuild 創始人
>
>   記錄囉
>
>   zibin 補充說明
>
>   <Yuan> 人肉recorder :)
>
>   TwinsenLiang: 對 我們都在做分享之類的
>
>   <hax> 介绍花了20分钟,哈哈
>
>   第一天嘛
>
> W3C介绍,工具,興趣小組規則
>
>   <inserted> Scribenick: Angel
>
>   <inserted> Scribenick: zibin
>
>   kenny: 希望大家讲话慢一点
>   ... "用冒号空白就是某人在说话"
>
>   “点点点是继续讲”
>
>   <kennyluck> s/old/new/
>
>   <Angel> 【Kenny在介绍记录会议内容时的一些小规则】
>
>   scribe: 邮件群是主要纪录工作的平台,
>   ... 讲话的东西会丢到邮件群
>
>   <Angel> 【大家在会议上的发言都会被记录下来,并发 
> 布在网页上】
>
>   angel你纪录吧
>
>   谢谢
>
>   <inserted> Scribenick: Angel
>
>   <ghosTM55> 人肉记录还是很辛苦的...
>
>   Kenny: 第一、对标准进行评论,比如說 jedi 支持 HTML5  
> 把 longdesc 留下來 有些論點可以寫下來
>   我可以送上去
>   ... HTML5中文兴趣组是一个难得的平台 討論 IETF 的標 
> 準也可以
>   ... 如果大家能留下一些中文的讨论精华,会是一件 
> 很美好的事情
>   ... 第二、HTML5是探讨技术的平台
>   ...
>   ... 做标准就是大家一起做研究
>   ... CSS WG有一个庞大的邮件列表,規範沒有作者而是 
> 編輯 從一大堆意見中抽東西放到規範內
>
>   <greco> CSS WG=CSS Working Group
>
>   Kenny: 第三、我们可以利用群众的力量,做一些事 
> 情,做真正的事情
>
>   <yuhang> yuhang: 支持,应该借助中文小组的力量,让W3C 
> 倾听更多来自中国的声音。
>
>   Kenny: W3C会在电话会议的时候做一些结论,寄到郵件 
> 群組 如果一段時間沒有反對聲音 就當作是整個小組 
> 的意見
>
>   <inserted> ... 像是寫信給字形商說「中文興趣小組」 
> 希望你們自行怎麼怎麼做
>
>   Kenny: 中文兴趣组里的朋友们有不同的目的,组织也 
> 比较松散
>
>   <kennyluck> 掛線了
>
>   <kennyluck> 我在這裡補完好了
>
>   <kennyluck> 總之就是 之後我們每個禮拜會議進行的方 
> 式
>
>   Zibin: 在专题的研究方面,我们在小组讨论之后会写 
> 一个提议,寄给工作小组,提起讨论
>   ... 专题的研究使我们兴趣小组最有可能贡献给W3C的 
> 地方
>
>   <kennyluck> 就是們讓大家 在 wiki 上加入議程的項目
>
>   <kennyluck> 然後由寫下來的那個人 在電話會議的時候 
> 為主講人
>
>   <TwinsenLiang> [HTML][DOM][CSS]
>
>   <kennyluck> (那個項目的)
>
>   Twinsen: 现在强制性的顶专题,可能找不到合适的方 
> 向,可以先从邮件中选取,然后有选择的搬到Wiki上去
>
>   Zibin: 我们不应该把自己的东西强加到其他小组上 
> (子斌是这意思吗?)
>   ... 目前我们讨论的东西有没有被搬到另外的小组讨 
> 论?
>
>   pingooo: 对于目前的讨论进展,是不是要去问Kenny?
>   ... 目前大家的兴趣不同,去参加不同的小组也是Ok 
> 的。既然大家加入了,还是有共同兴趣的。
>
>   <TwinsenLiang> 恩,很认同pingooo
>
>   <Shawn> 赞同pingooo的观点
>
>   pingooo: 我们有了共识的讨论比较有利于推进HTML5反应 
> 更多大家的意愿
>
>   <kennyluck> pingooo, 你剛剛要問我什麼 等一下可以請你 
> 再講一次嗎?
>
>   Zibin: 工作小组里面发言,也许会有一定压力。比较 
> 好的方法是,我们先在小组里讨论,行程成熟的想 
> 法,再拿到工作组去。
>   ... 累计大家的智慧,去参与别的工作小组
>
>   <pingooo> kennyluck, 沒問啦,是說最熟 W3C 各小組和中文 
> 這邊進程的是你,找你就對了 :p
>
>   Yubo: 小组目前有问题:我们到底要做什么?做规范 
> 还是推广标准?
>   ... 目前看来,小组里面更多的是前端人員,我们需 
> 要更多的了解标准
>
>   Kenny: 其實個人最希望大家從這個小組裡面學到的就 
> 是,所有關鍵問題都在於在中文世界裡面做瀏覽器的 
> 人很少
>   在推廣新技術方面,其實在做新的標準的時候我們 
> 也複習了舊標準
>   ... 兴趣小组确实可以做推廣
>   ... 我们有电话会议,可以在电话会议上做PPT,这一 
> 点很酷
>   ... 可以在电话会议上介绍新的技术
>
>   <MarcoYin>
>   一点个人看法:我认为中文兴趣小组的主要目标应 
> 该在优化“中文化”相关的技术标准;而技术推广应 
> 该交给教学邮件列表及相关社群;针对html5
>   有关的标准讨论,我建议直接去相应英文小组直接 
> 讨论。
>
>   Kenny: W3C語意網生命科學與醫療保健興趣小組也有做 
> 這樣的事
>   ... 我们可以做别的小组做不到的事情,和Webreuild等 
> 团体不一样的事情
>
>   <greco> 介绍新的技术,我喜欢。。。
>
>   s/webreuild/webrebuild
>
>   Johnson: 之前的感觉是了解中文的需求,让中文的需 
> 求被反映到HTML5的标准中,使国内的标准和国际标准 
> 有一致性
>   ... 至于HTMl5应该什么样,业界一定有自己的考量; 
> 但是其中,中国方面的参与比较少,这是我们可以做 
> 的事情。
>   ... 个人猜想中文兴趣组在成立的时候,会不会为了 
> 更多的人参与?更少的语言障碍?
>   ... 希望能把W3C的好东西推广到国内
>
>   小黄鱼(要是写错了,对不起!):应该更多专著 
> 未来,在大学里面推广,在企业里推广
>
>   Zibin: 个人觉得在校园做推广,是很大的挑战
>
>   <MarcoYin> 个人认为校园推广这并非w3c的工作
>
>   <MarcoYin> w3
>
>   <kennyluck> 同意...
>
>   <yuhang> 不仅仅是中文方面相关,比较核心的协议也 
> 希望能够反映中国人的想法,特点,习惯。
>
>   <TwinsenLiang>
>   Twinsen:其实宣传以及普及的问题应该下放到其他的 
> 协会,我们小组应当更多的去围绕标准在中文上面的 
> 一些瑕疵的调整。
>
>   <MarcoYin> w3c的主要工作是制定标准 而非技术
>
>   Twinsen: 希望把宣传和普及的工作交给其他的单位
>   ... 我们的小组应该更多的专注于使HTML5体现中文的 
> 需求
>
>   <zibin> twinsen
>
>   <TwinsenLiang> 好吧
>
>   <TwinsenLiang> 自己做自己的纪录
>
>   s/twincen/twinsen
>
>   <TwinsenLiang> Twinsen:
>
>   Kenny: 关于中文的需求,如果我们讨论的结果能够有 
> 更多W3C会员的支持和推动,进展会更快
>
>   <kennyluck> yubozhou: 中文興趣小組應該分兩部走
>
>   <kennyluck> ... 一部人是可以把想法推到標準中的
>
>   Yubo: 兴趣小组应该分两步走,小组成员有一部分人 
> 有成熟的想法,可以提供给W3C;
>
>   <MarcoYin> 一点个人看法:html5
>
>   <MarcoYin> 一点个人看法:html5
>
>   <MarcoYin> 一点个人看法:html5
>
>   <kennyluck> ... 另一部份 雖然社群很多
>
>   <MarcoYin> 一点个人看法:html5
>
>   <kennyluck> ... 都是英文的
>
>   <MarcoYin> 一点个人看法:html5 其实并不是一门技术, 
> 而是一个标准。
>
>   <MarcoYin> ...之所以所html5还处于测试阶段,是因为这 
> 一套标准需要讨论和不断完善,我把它当作是一种迭 
> 代模式。
>
>   <MarcoYin> ...至于html5技术开发到哪一步,还是需要看 
> 浏览器开发商的工作进程和他们对标准的取舍。
>
>   <MarcoYin>
>   ...我认为中文兴趣小组应该忘掉所有商业运作层面 
> 的内容,从实际上的“标准”入手,完善html5标准中 
> 对中文世界的覆盖。
>
>   <TwinsenLiang>
>   Twinsen:比如说像小说里面的对话都是独立成为自然 
> 段,但这种自然段你用P是明显不合适的。还有标题也 
> 分段落标题和文章标题,比如金庸
>   的:“欢乐聚离别苦⋯⋯”
>
>   Yubo: 中文兴趣组是不是考虑一下英文比较好的人翻 
> 译一些标准文档,帮助英文水平一般的开发者
>
>   <wildcat> 我严重同意MarcoYin的想法
>
>   <TwinsenLiang> Twinsen:在这个上面现有的标准以及DOM是 
> 满足不了的。
>
>   Yubo: 我们可以做很多事,不一定必须加上小组的名 
> 字
>
>   <MarcoYin> 打个比方:w3c像是制定法律的机构,而普及 
> 法律交给媒体和学校吧!
>
>   <TwinsenLiang> Twinsen:还有像CSS的中文表现,为什么中 
> 文最小只有10px,等等
>
>   Yubo:
>   这个小组是W3C的一部分,有自己的力量,我们因该 
> 充分利用这个力量,去影响W3C的标准,在未来很多年 
> 李如果HTML5能够很好的体现更多
>   东方那个的语言,就是我们的贡献
>
>   <TwinsenLiang> 认同Marco
>
>   Angel 严重同意
>
>   Zibin: 大陆这边有一些HTML5的工作,比如翻译
>   ... 我们可以放到Wiki上面,使Wiki变成一个有资源的 
> 地方
>
>   to pingoo:这个小组独特的地方是对HTML5中文的贡献, 
> 但是短时间内难以实现,我们可以从讨论做起,一点 
> 一点影响W3C
>
>   Kenny: 想做个统计,看看大家的兴趣所在。个人关注 
> CSS。
>   ... 个人兴趣不在中文处理
>   ... 希望由高手能够引导这一部分
>
>   <TwinsenLiang> @kenny 要了解中国的国情⋯⋯
>
>   Kenny: 小组有400人在列表中,也许可以分成跟多task  
> force
>   ... 大家不写邮件是个问题
>
>   yubo: 有必要做一些调查,了解需求
>   ... 做一段试试看,再做决定是否要继续
>
>   <TwinsenLiang> @波波 翻译的工作其实很多公司和团体都 
> 在做,应当让他们都加入进来,大家进行修订
>
>   <yuhang> 中文小组虽然是个松散的组织,但在目标制 
> 订,任务制订及管理方面建议进入项目管理机制。否 
> 则很难控制,取得成果。
>
>   <MarcoYin> @Kenny
>   我最喜欢的模式是写信,但我并不认为任何话题都 
> 适合写。我的理解中,这个列表并非学习讨论,也并 
> 非推广宣传,而是标准讨论。是否有必要细化和
>   明确列表的定义,以文字的形式阐明列表的价值和 
> 目标。
>
>   zibin: 个人希望可以整合更多的资源到wiki上
>   ... 发起活动是可以做的
>
>   <yubozhou> @winsenLiang 是的,我们可以把他们弄到这个 
> HTML5中文兴趣小组里面来。
>
>   <kennyluck> ACTION: Kenny 去做興趣調查 - 大家希望小組做 
> 些什麼 [recorded in
>   [10]http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh-minutes.html#action01]
>
>   <TwinsenLiang> @all CSS3的翻译和修订我来吧,我去找 
> 人。
>
>   yubo: 小组的推广还不够
>   ... 加大小组的推广力度,使更多的人加入进来
>
>   <TwinsenLiang> HTML5的翻译,baidu和谷歌在做;CSS3的翻 
> 译,腾讯也在做;基本上都有成型的东西的。
>
>   <w3c_> 那我们可以整理归纳
>
>   <w3c_> nick
>
>   <kennyluck> ACTION: 裕波認領一個整理翻譯現況的頁面  
> [recorded in
>   [11]http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh-minutes.html#action02]
>
>   <TwinsenLiang> @kenny @yubo
>   翻译那块我来找人吧,我这边处理简单一点。taobao 
> 和腾讯都会把翻译工作算入技术提升的KPI。
>
>   <TwinsenLiang> [12]http://isd.tencent.com/css3/

>
>     [12] http://isd.tencent.com/css3/

>
>   <TwinsenLiang> 哈哈哈
>
>   <TwinsenLiang> 是的,要优化
>
>   Zibin: 总结:我们讨论了3各部分的内容
>   ... 1 推广:小组应该做一些校园推广
>   ... 2 翻译:小组成员翻译文档,或者整合现有的翻 
> 译资源
>
>   <kennyluck> ACTION: 鏢叔找人處理一些翻譯的事情  
> [recorded in
>   [13]http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh-minutes.html#action03]
>
>   Zibin: 可以决定新的标签的中文名称
>
>   <TwinsenLiang> 对,认同子彬
>
>   <kennyluck> +1
>
>   <MarcoYin> +1
>
>   <TwinsenLiang> 专题上面真的要先梳理邮件标题,不然 
> 太乱了
>
>   <kennyluck> ... 3 專題研究:雖然有 400 人 不過能做的 
> 人很少
>
>   Zibin: 3 专题研究方面:可以做专题研究的人手不 
> 够,需要认真研究。专题研究是小组最特别的地方, 
> 也是最难做的地方
>
>   <TwinsenLiang> 子彬给一个列表,归总一下邮件标题
>
>   Zibin: 一个好的开始,尽量把讨论的内容记载在Wiki上 
> 面,然后在其他的小组上提出,让别人知道我们的工 
> 作。慢慢摸索专题的研究
>   ... 希望W3C会员的公司给予更多的支持
>
>   kenny: 专题方面的内容比较缺乏
>   ... 特别想提出华为的 http adapted streaming
>   ... 可以不专注在中文的问题上,话题可以更广
>
>   <inserted> [14]HTTP Addaptive Streaming
>
>     [14] http://133.40.3.100/id/draft-wu-http-streaming-optimization-ps-03.txt

>
>   <zibin> 张杰是huawei
>
>   <zibin> ACTION: zibin联系华为 [recorded in
>   [15]http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh-minutes.html#action04]
>
>   Kenny: 撰于专题研究的中文处理,请问有没有人愿意 
> 接手一部分工作?
>   ... 中文处理: 和中文有关的标准
>
>   pingooo: 文字呈现方式
>
>   Yubo: 书上有吗?
>
>   <MarcoYin> Sorry 我没有发言噢
>
>   pingooo: 也许书上会有,会和出版业交流一下
>
>   who is speaking now????
>
>   sorry Marco!
>
>   the man with a nice voice??? who was he?
>
>   <MarcoYin> no problem..
>
>   <zibin> pingoooo from google taiwan
>
>   <zibin> angel
>
>   got it, thanks Zibin!
>
>   <zibin> np
>
>   <MarcoYin> 也许 [16]http://www.typeisbeautiful.com/ 的作者可 
> 以帮上忙
>   不知谁可以联系上
>
>     [16] http://www.typeisbeautiful.com/

>
>   <kennyluck> ACTION: pingooo 盯一下中文排版的狀況 特別可 
> 以考慮日文需求的翻譯 [recorded in
>   [17]http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh-minutes.html#action05]
>
>   <kennyluck> 其實我很喜歡翻譯的 :p
>
> 下次會議時間
>
>   <TwinsenLiang> 双周
>
>   <MarcoYin> biweekly
>
>   <kennyluck> weekyl
>
>   <Shawn> 2w
>
>   <TwinsenLiang> 晚上吧
>
>   <MarcoYin> evening...
>
>   <inserted> Scribenick: kennyluck
>
>   RESOLUTION: 我們兩週一次電話會議
>
>   <Angel> Zibin: 什么时候开比较好
>
>   RESOLUTION: 晚上進行
>
>   <TwinsenLiang> 白天可能有重要的事情
>
>   <TwinsenLiang> 晚上时间自由一点
>
>   <greco> 晚上能早点吗,7点,下了班正好接上
>
>   之後用 doodle 決定吧
>
>   <MarcoYin> 同意
>
>   <yuhang> 同意
>
>   <TwinsenLiang> 木有了
>
>   <Shawn> 晚安
>
>   <MarcoYin> 谢谢各位 拜
>
>   <Johnson_> bye
>
>   <yuhang> bye
>
>   <yubozhou> bye
>
>   <Sar> bye
>
>   <Shawn> q
>
> 會後 IRC 雜談
>
>   <yubozhou> 我已经挂电话了
>
>   <Angel> 挂掉了
>
>   <TwinsenLiang> 闪了,88
>
>   <york> 88
>
>   我發現我沒辦法做中文會議記錄
>
>   乾拜下風
>
>   <Angel> ???
>
>   <yubozhou> 嘿嘿
>
>   Angel 太厲害了
>
>   <ghosTM55> 结束了么?
>
>   是啊
>
>   <Angel> yes
>
>   <zibin> 会议纪录,很难做
>
>   <zibin> 超难
>
>   <ghosTM55> 呵呵,晚上太忙,没机会参与交流
>
>   <ghosTM55> 电话会议要有录制机制,然后听一遍去进行 
> 摘录才行
>
>   <ghosTM55> live的去记录是不可能的,会同时影响到交 
> 流速度和记录速度
>
>   <yubozhou> 下次可以录音
>
>   <zibin> 从新听录音纪录的人估计很累
>
>   <zibin> 轮流吧
>
>   <yubozhou> 在去听一次也比较烦的
>
>   <zibin> 这种东西
>
>   輪流啊
>
>   <yubozhou> 因为在分清谁是谁
>
>   <yubozhou> 哈哈
>
>   做記錄是很好的訓練的
>
>   對講的人也是
>
>   <Angel> 我喜欢做记录
>
>   <Angel> 希望有一天能做AC的记录,那样就太酷了
>
>   我也喜歡 不過今天完全失敗了
>
>   Scribenick+ Angel
>
>   <Angel> 我撤退了,大家掩护 :-)
>
>   <Angel> PS: kenny scribing做的很好
>
>   掰掰 不 差勁透了 今天非常失敗 感謝大家的幫忙
>
>   我掉電話掉了一次
>
>   Skype 打不進去
>
>   <ghosTM55> 没事,下次会更好 :)
>
>   非常淒慘
>
>   <ghosTM55> 不用沮丧了
>
>   <Angel> 呵呵,没那么严重
>
>   <hlb> 直接提供錄音檔也許就好了 :)
>
>   啊 還有斷線一次
>
>   <zibin> 已经很神了,我纪录两下子都手忙脚乱了
>
>   有誰有錄音歡迎啊 我在信裡有說 只是我不會用
>
>   <Angel> skepe 信号不稳定
>
>   <ghosTM55> 先忙去了,今天没能和你们进行交流,连自 
> 我介绍都没来得及做,以后有机会再说吧,呵呵
>
>   <Angel> 下次吧,还有机会
>
>   <ghosTM55> 感谢你们这些组织者的工作,下次继续努 
> 力 :)
>
>   <yubozhou> 哈,hlb说得对
>
>   <yubozhou> 直接提供录音文件
>
>   <yubozhou> 没有文字的
>
>   <yubozhou> 明天晚上北京海底捞火锅啦
>
>   <yubozhou> 哈哈
>
>   對了 Marco 是誰?
>
>   大家應該用 q+ 發言的 :p
>
>   <Jedi> kennyluck: 來個 w3 irc 常規暨 bot 使用指南吧
>
>   嗯嗯
>
>   jedi, 之後我會用 wiki 寫
>
>   <Jedi> :)
>
>   <scribe> ACTION: Kenny 用興趣小組 wiki 寫w3 irc 常規暨 bot  
> 使用指南 [recorded in
>   [18]http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh-minutes.html#action06]
>
>   不行 該走了 先閃
>
>   <zibin> 我闪了
>
>   <yubozhou> 好
>
>   <yubozhou> 闪了
>
>   <soap> 相对于我这种新手来说,还是比较喜欢看大家 
> 在邮件列表里说到的技术问题,像这样讨论中文兴趣 
> 小组的方向,感觉完全插不上嘴 XD
>
>   <yubozhou> quit
>
>   <yubozhou> q
>
>   <wilson> 哈
>
>   耶 還不少人在這耶
>
>   <pofeng> hi hi /me 路人
>
>   <pofeng> 開完了嗎 ?
>
>   <zibin> 完了
>
>   我要來修我講話的部份了
>
>   <Andy> 居然还有人在?
>
>   有啊
>
>   <Andy> 第一次在irc上用中文,乖乖滴
>
>   Andy, 不會啊 習慣就好
>
>   你平常在什麼頻道上出沒?
>
>   <Andy> freenode上一些频道
>
>   <Andy> 会议是不是完了?
>
>   Andy, 早完了
>
>   Andy, 你覺得我們是不是剛在 feenode 開一個 html5-zh  
> 呢?
>
>   <Andy> 今天回家一路上加油站都挤满了车,结果导致3 
> 个多小时才回家,回来会议都完了
>
>   Andy, 我們下次預計是兩個禮拜後的會議 再來參加吧
>
>   <Andy> 哈哈,好的
>
>   我只是在想我發覺我跟 jedi 很有同感 也是不喜歡  
> 聽/講 的
>
>   從下次開始我也當聽眾好了
>
>   其實講還好
>
>   我聽力太差了
>
>   <Andy> 我喜欢听,我不会讲
>
>   <Jedi> 另一方面,我還有家人,所以不方便 voice chat/ 
> conference
>
>   <Jedi> # 當然打電話還有額外的經濟負擔就是了 orz
>
>   <Andy> :)
>
>   天啊 我今天從日本打大陸的一個半小時到底要多少 
> 錢啊
>
>   不敢想像了
>
>   <Andy> spype吧
>
>   <Andy> skype
>
>   因為 Skype 悲懼了沒辦法
>
>   <Andy> what about google voice?
>
>   我目前還沒用過 Google Voice, 或許我應該學一下以防 
> 下次悲劇
>
>   Andy, 你平常在 freenode 什麼頻道出沒啊?
>
>   <Andy> 大陆用户用户还是qq比较普遍点
>
>   是啊
>
>   Andy, QQ 跟 Web 有關的群多不多?
>
>   [Anjourned]
>
>   <MarcoYin> 我支持继续用irc 用QQ太不纯粹了
>
>   [Adjourned]
>
>   純粹是什麼意思 xd
>
>   <MarcoYin> 用QQ就感觉像逼我用阉割版的Google
>
>   s/pingooo:/pingooo:/g
>
>   s/kenny:关于中文的需求/zibin:关于中文的需求/
>
>   s/Marco: 也许书上会有/pingooo: 也许书上会有/
>
>   i/... 中文兴趣组里的朋友们有不同的目的,组织也 
> 比较松散/... 像是寫信給字形商說「中文興趣小組」 
> 希望你們字型怎麼怎麼做/
>
>   <scribe> Scribe: 李 安琪、呂康豪
>
>   Scribe- 呂 康豪
>
> Summary of Action Items
>
>   [NEW] ACTION: Kenny 去做興趣調查 - 大家希望小組做些什 
> 麼 [recorded in
>   [19]http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh-minutes.html#action01]
>   [NEW] ACTION: Kenny 用興趣小組 wiki 寫w3 irc 常規暨 bot 使 
> 用指南 [recorded in
>   [20]http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh-minutes.html#action06]
>   [NEW] ACTION: pingooo 盯一下中文排版的狀況 特別可以考 
> 慮日文需求的翻譯 [recorded in
>   [21]http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh-minutes.html#action05]
>   [NEW] ACTION: zibin联系华为 [recorded in
>   [22]http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh-minutes.html#action04]
>   [NEW] ACTION: 裕波認領一個整理翻譯現況的頁面  
> [recorded in
>   [23]http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh-minutes.html#action02]
>   [NEW] ACTION: 鏢叔找人處理一些翻譯的事情 [recorded in
>   [24]http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh-minutes.html#action03]
>
>   [End of minutes]
>     _________________________________________________________
>
>
>    Minutes formatted by David Booth's [25]scribe.perl version 1.135
>    ([26]CVS log)
>    $Date: 2011/04/06 18:39:35 $
>     _________________________________________________________
>
>     [25] http://dev.w3.org/cvsweb/~checkout~/2002/scribe/scribedoc.htm

>     [26] http://dev.w3.org/cvsweb/2002/scribe/

>
> Scribe.perl diagnostic output
>
>   [Delete this section before finalizing the minutes.]
> This is scribe.perl Revision: 1.135  of Date: 2009/03/02 03:52:20
> Check for newer version at [27]http://dev.w3.org/cvsweb/~checkout~/ 
> 2002
> /scribe/
>
>     [27] http://dev.w3.org/cvsweb/~checkout~/2002/scribe/

>
> Guessing input format: RRSAgent_Text_Format (score 1.00)
>
> Succeeded: s/測試/大家好/
> Succeeded: s/Nokie/Nokie/
> Succeeded: s/Nokie/Nokia/
> Succeeded: s/王立峰/王劲松/
> Succeeded: s/聖上/盛大/
> FAILED: s/old/new/
> Succeeded: s/向W3C施加影响/做真正的事情/
> Succeeded: s/液/也/
> Succeeded: s/Twinson/Twinsen/
> FAILED: s/webreuild/webrebuild/
> Succeeded: s/吧/把/
> FAILED: s/twincen/twinsen/
> Succeeded: s/不屑/不写/
> Succeeded: s/marco/pingoo/
> Succeeded: s/pingoo/pingooo/
> Succeeded: s/葉面/頁面/
> Succeeded: i/kenny: 希望大家讲话/Topic: W3C介绍,工具,興 
> 趣小組規則
> Succeeded: i/kenny: 希望大家讲话慢一点/Scribenick: Angel
> Succeeded: i/人肉记录还是很辛苦的.../Scribenick: Angel
> Succeeded: s/Kenny:/Kenny:/g
> Succeeded: s/Zibin:/Kenny:/g
> FAILED: s/pingooo:/pingooo:/g
> Succeeded: s/Yubo:/Yubo:/g
> Succeeded: s/從事的是 Browser 在 ?? 的應用/從事的是  
> Browser 在 device 的應用/
> Succeeded: s/?? = device//
> Succeeded: s/葉名/葉平/
> Succeeded: s/加油偏促/加油添醋/
> Succeeded: s/聖上創新院/聖上創新院/
> Succeeded: i/kenny: 希望大家讲话慢一点/Scribenick: zibin
> Succeeded: s/Pinggoo:/pingooo:/
> Succeeded: s/Marco:文字呈现方式/pingooo: 文字呈现方式/
> Succeeded: s/个人看来,W3C里面做中文浏览器的人很少, 
> 做新标准的时候在复习旧标准/其實個人最希望大家從 
> 這個小組裡面學到的就是
> ,所有關鍵問題都在於在中文世界裡面做瀏覽器的人 
> 很少 在推廣新技術方面,其實在做新的標準的時候我 
> 們也複習了舊標準/
> Succeeded: s/Kenny:在专题的研究方面/Zibin:在专题的研究 
> 方面/
> Succeeded: s/Kenny:工作小组里面发言/Zibin:工作小组里面 
> 发言/
> Succeeded: s/小组里面更多的是开发人员/小组里面更多 
> 的是前端人員/
> FAILED: s/kenny:关于中文的需求/zibin:关于中文的需求/
> Succeeded: s/王劲松:/王劲松:/
> Succeeded: s/Zibin:工作小组里面发言/Zibin:工作小组里面 
> 发言/
> Succeeded: s/王劲松:之前的感觉是了解中文的需求/王劲 
> 松: 之前的感觉是了解中文的需求/
> Succeeded: s/王劲松: 之前/Johnson: 之前/
> Succeeded: s/兴趣小组确实可以做标准/兴趣小组确实可 
> 以做推廣/
> Succeeded: s/中文名葉平 晚上名 pingooo/中文名葉平 白天 
> 在Google工作 晚上名 pingooo 不代表公司立場/
> Succeeded: s/我叫王劲松 Mozilla/我叫王劲松 Nokia/
> Succeeded: s/Twinson:/Twinsen:/
> Succeeded: s/?? 的 yubo/W3CTech 的裕波/
> Succeeded: s/yubo:小组的推广还不够/yubo:小组的推广还 
> 不够/
> Succeeded: s/认同pingoo/认同Marco/
> Succeeded: s/Marco:也许书上会有/Marco:也许书上会有/
> Succeeded: s/比如HTML5的某些属性,是去还是留/比如說  
> jedi 支持 HTML5 把 longdesc 留下來 有些論點
> 可以寫下來 我可以送上去/
> Succeeded: s/可以学到一些新的知识,比如CSS3的应用//
> Succeeded: s/编辑要和大家讨论去留问题/規範沒有作者 
> 而是編輯 從一大堆意見中抽東西放到規範內/
> Succeeded: s/HTML5中文兴趣组是一个难得的平台/HTML5中文 
> 兴趣组是一个难得的平台 討論 IETF 的標準也可以/
> Succeeded: s/如果一个时间段内没有反对声音,就会继续 
> 工作,发出邮件/寄到郵件群組 如果一段時間沒有反 
> 對聲音 就當作是整個小組的
> 意見/
> FAILED: s/Marco: 也许书上会有/pingooo: 也许书上会有/
> Succeeded: i/双周/Topic: 下次會議時間
> Succeeded: s/Marco:也许书上会有/pingooo: 也许书上会有/
> Succeeded: i/RESOLVED: 我們兩週一次電話會議/Scribenick:  
> kennyluck
> Succeeded: i/我已经挂电话了/Topic: 會後 IRC 雜談
> Succeeded: s/... kenny:专题方面的内容比较缺乏/kenny: 专 
> 题方面的内容比较缺乏/
> Succeeded: i/张杰是huawei/-> [28]http://133.40.3.100/id/draft-wu- 
> http-stre
> aming-optimization-ps-03.txt HTTP Addaptive Streaming
> FAILED: i/... 中文兴趣组里的朋友们有不同的目的,组 
> 织也比较松散/... 像是寫信給字形商說「中文興趣小 
> 組」希望你們自行怎麼怎
> 麼做
> Succeeded: i/...中文兴趣组里的朋友们有不同的目的,组 
> 织也比较松散/... 像是寫信給字形商說「中文興趣小 
> 組」希望你們自行怎
> 麼怎麼做
> Succeeded: s/希望你們自行怎麼怎麼做/希望你們字型怎 
> 麼怎麼做/
> Succeeded: s/W3C其他的小组也有做/W3C語意網生命科學與 
> 醫療保健興趣小組也有做這樣的事/
> Found Scribe: 呂 康豪
> Found ScribeNick: kennyluck
> Found ScribeNick: Angel
> WARNING: No scribe lines found matching ScribeNick pattern:  
> <Angel> ...
> Found ScribeNick: zibin
> Found ScribeNick: Angel
> Found ScribeNick: kennyluck
> Found Scribe: 李 安琪、呂康豪
> Scribes: 呂 康豪, 李 安琪、呂康豪
> ScribeNicks: kennyluck, Angel, zibin
>
>     [28] http://133.40.3.100/id/draft-wu-http-streaming-optimization-ps-03.txt

>
> WARNING: Replacing previous Present list. (Old list: 謝, 子斌、 
> 呂, 康豪、Sar、
> 周, 裕波、王峰、葉平王劲松)
> Use 'Present+ ... ' if you meant to add people without replacing the  
> li
> st,
> such as: <dbooth> Present+ 謝, 子斌、呂, 康豪、Sar、周, 裕 
> 波、王峰、葉平、王劲松
>
>
> WARNING: Replacing previous Present list. (Old list: 謝, 子斌、 
> 呂, 康豪、Sar、
> 周, 裕波、王峰、葉平、王劲松)
> Use 'Present+ ... ' if you meant to add people without replacing the  
> li
> st,
> such as: <dbooth> Present+ 謝, 子斌、呂, 康豪、Sar、周, 裕 
> 波、Marco(IRC)、王峰、葉平、王劲松
> 、陳博、Jedi(IRC)、Hax、鏢叔
>
> Present: 謝 子斌、呂 康豪、Sar、周 裕 
> 波、Marco(IRC)、王峰、葉平、王劲松、陳 
> 博、Jedi(IRC)、Hax、鏢叔
> Agenda: [29]http://lists.w3.org/Archives/Public/public-html-ig-zh/ 
> 2011A
> pr/0011
> Got date from IRC log name: 06 Apr 2011
> Guessing minutes URL: [30]http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh- 
> minutes
> .html
>
>     [29] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-html-ig-zh/2011Apr/0011

>     [30] http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh-minutes.html

>
> WARNING: No person found for ACTION item: 鏢叔找人處理一些翻 
> 譯的事情 [recorded in [3
> 1]http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh-minutes.html#action03]
>
>
> WARNING: No person found for ACTION item: 裕波認領一個整理翻 
> 譯現況的頁面 [recorded in
> [32]http://www.w3.org/2011/04/06-html5-zh-minutes.html#action02]
>
> People with action items: kenny pingooo zibin
>
>   End of [33]scribe.perl diagnostic output]
>
>     [33] http://dev.w3.org/cvsweb/~checkout~/2002/scribe/scribedoc.htm
>
>
>

Regards,

Zi Bin Cheah / 谢子斌

Web Evangelist
W3C: HTML5 WG (member), W3C HTML Chinese IG (Chair)
office: + 47 23 69 25 81 / twitter: zibin

网络布道者
W3C:HTML5小组 (会员),HTML5中文小组(主席)
手机: + 86 1350 106 8700 / twitter & sina: zibin

Received on Thursday, 7 April 2011 04:11:30 UTC