W3C home > Mailing lists > Public > public-html-ig-ko@w3.org > May 2012

Re: Korean should default to word-break: keep-all or not?

From: Hyeonseok Shin <hyeonseok@gmail.com>
Date: Sun, 6 May 2012 04:35:49 +0900
Message-ID: <CAC8nZP1E9-Br0poHE+4JHib2VxF6hvRd2Cnr-RijhzUr5++p9Q@mail.gmail.com>
To: 김영보 <tonextday@gmail.com>
Cc: Wonsuk Lee <wonsuk73@gmail.com>, Koji Ishii <kojiishi@gluesoft.co.jp>, "HTML Korean Interest Group (public-html-ig-ko@w3.org)" <public-html-ig-ko@w3.org>, "CJK discussion (public-i18n-cjk@w3.org)" <public-i18n-cjk@w3.org>
http://www.korean.go.kr/09_new/minwon/qna_view.jsp?idx=51527

According to Q&A section at The National Institute of the Korean Language
site, line breaking occurs between characters in general writing. So +1 for
removal proposal.

On Sun, May 6, 2012 at 4:18 AM, 김영보 <tonextday@gmail.com> wrote:

> I am sorry.
> A whole sentence was not read, written different conclusion.
> Generally, the balance of a line is important.
> therefore, a default value - word-break:keep-all; - it is not suit.
> /* Korean prefers to break only at spaces */
> :root:lang(ko) {
>     word-break: keep-all;
> }
>
> word-break:break-all is more suit.
> :root:lang(ko) {
>     word-break: break-all;
> }
>
>
>
> 2012/5/5 김영보 <tonextday@gmail.com>
>
>> Hello.
>> My name is YoungBo Kim.
>> I agree your opinion bellow.
>> "Years ago I was told from my Korean colleague that Korean line breaking
>> rules should be the same as English and CJ rules should not apply"
>>
>> Korean language - Hanguel, space is not used line breaking. Space is
>> inserted in order to classify the meaning of a character. It is clear that
>> the purpose and a function differ from space used by CJ.
>> It differs from using space, in order to change into Kanji.
>>
>> I don't test bellow style rules.
>> /* Korean prefers to break only at spaces */
>> :root:lang(ko) {
>> word-break: keep-all;
>> }
>>
>> Thanks.
>>
>> 2012/5/5 Wonsuk Lee <wonsuk73@gmail.com>
>>
>>> Hi. Koji.
>>> Thanks for email.
>>>
>>> 2012/5/5 Koji Ishii <kojiishi@gluesoft.co.jp>:
>>> > Hello,
>>> >
>>> > Can someone please help me to figure out an issue in CSS Text Level 3?
>>> >
>>> > The current CSS Text Level 3 has informative appendix for the default
>>> UA stylesheet[1], which contains:
>>> >
>>> > /* Korean prefers to break only at spaces */
>>> > :root:lang(ko) {
>>> >  word-break: keep-all;
>>> > }
>>> >
>>> > The "word-break: keep-all"[2] disallows breaking between CJK
>>> characters and make line breaking rules just like English. Years ago I was
>>> told from my Korean colleague that Korean line breaking rules should be the
>>> same as English and CJ rules should not apply, so we put this. But Example
>>> 3 of UAX#14, 8.2 Examples of Customization[3] says:
>>> >
>>> >> Depending on the nature of the document, Korean either uses implicit
>>> >> breaking around characters Space-based layout is common in magazines
>>> >> and other informal documents with ragged margins, while books, with
>>> >> both margins justified, use the other type, as it affords more line
>>> break
>>> >> opportunities and therefore leads to better justification.
>>> >
>>> > If this behavior depends on documents, and most sites do not use
>>> "word-break: keep-all" today (as far as I observed quickly,) I guess it's
>>> probably wrong to put "word-break: keep-all" into the UA default stylesheet.
>>> >
>>> > I proposed removal of this to the www-style[4], but could someone
>>> please confirm if my understanding is correct?
>>>
>>> Frankly I am not expert in this domain. So after got your email, I
>>> closely looked at physical things like a Korean book, newspaper and
>>> magazine. But all of these I checked doesn't seems to use word
>>> separators and other explicit break opportunities.
>>>
>>> Therefore I would like to see other opinions from experts of Korean
>>> Interest Group.
>>>
>>> best regards,
>>> Wonsuk.
>>>
>>>
>>> > Thank you for your support in advance.
>>> >
>>> > [1] http://dev.w3.org/csswg/css3-text/#default-stylesheet
>>> > [2] http://dev.w3.org/csswg/css3-text/#word-break
>>> > [3] http://unicode.org/reports/tr14/#Examples
>>> > [4] http://lists.w3.org/Archives/Public/www-style/2012May/0132.html
>>> >
>>> > Regards,
>>> > Koji
>>> >
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>>
>>> =========================================
>>> 이 원 석 (Wonsuk, Lee) / Principal Engineer, Ph.D
>>> SAMSUNG ELECTRONICS Co., LTD. (三星電子)
>>> Mobile: +82-10-5800-3997
>>> E-mail: wonsuk11.lee@samsung.com, wonsuk73@gmail.com
>>> http://www.wonsuk73.com/, twitter: @wonsuk73
>>> -----------------------------------------
>>> Inspire the World, Create the Future !!!
>>> =========================================
>>>
>>>
>>
>


-- 
모든 사람이 웹에서 평등하도록...

신현석(Hyeonseok Shin), http://hyeonseok.com, 010-5296-0309
Received on Saturday, 5 May 2012 19:36:22 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Saturday, 5 May 2012 19:36:23 GMT