日本語におけるfirst-letter

中野@Mozilla Japanです。

日本語におけるfirst-letterで疑問があるのでみなさんのご意見をいただければ 
と思います。

# 半角カナが入ってますので引用して返信する場合はUTF-8でお願いします

first-letter疑似要素が適用される範囲に、濁点や半濁点、そして小書きの仮名 
をどう扱うのが日本語を利用するデザイナや、その読者には都合が良いのでしょ 
うか。

data:text/html;charset=utf-8,<style type="text/css">p:first-letter { 
color: red; }</style><p>ジャパン</p><p>シ&#x3099;ャパン</p><p>シ゛ャパン 
</p><p>ジャパン</p><p>シ&#x3099;ャパン</p>

全角の最初のふたつのケースでは、合成の有無は関係無く、少なくとも「ジ」が 
一文字目であるべきだと思います。ただ、ジとャの間では改行は普通しませんの 
で、「ジャ」を一文字目と見なすべきなのかもしれません。first-letterの文字 
サイズが大きい場合に、小書き文字が読みにくいのではないかと思えるからです。

三つ目の、合成用の濁点ではない文字が二文字目の場合は単純に「シ」で良いの 
かなと思います。これに複雑な処理を入れても誰も幸せにはなれないと思います 
ので。

半角のケースでは、Firefox 4/5では「ジ」が一文字目になりますが、これはバ 
グによる副産物で、6ではひとまず「シ」に戻るかと思います(まだ未定)。

ただ、「ジ」の方が好ましいと思いますし、上述した理由により、全角との統一 
した挙動から「ジャ」までを一文字とすべきなのかもしれません。

また、「ア゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙」のようなケースはどうするのか?といった疑問もありま 
す。個人的には「ア゙」が一文字目、というのが良いように思いますが。

実際にデザインに利用されている方にとって、この問題はどう思われるのかご意 
見いただければ助かります。

-- 
Masayuki Nakano <masayuki@d-toybox.com>
Manager, Internationalization, Mozilla Japan.

Received on Monday, 23 May 2011 07:57:41 UTC