W3C home > Mailing lists > Public > public-html-comments@w3.org > September 2009

Re: Kanji reading

From: NARUSE, Yui <naruse@airemix.jp>
Date: Sat, 05 Sep 2009 12:57:28 +0900
Message-ID: <4AA1E1A8.5000406@airemix.jp>
CC: public-html-comments@w3.org
We Japanese call them "furigana".
"furi" means assign or attach.
"gana" means hira"gana" and kata"kana".
So "furigana" means attaching kanas to Kanji
(or some string need furigana).


"Requirements for Japanese Text Layout" will help you.
3.3 Ruby and Emphasis Dots
http://www.w3.org/TR/jlreq/#en-subheading2_3

-- 
NARUSE, Yui  <naruse@airemix.jp>
Received on Monday, 7 September 2009 11:31:16 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Wednesday, 1 June 2011 00:14:00 GMT