[Bug 7508] <dialog> needs a way to add non-speech related information

http://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=7508





--- Comment #3 from Leif Halvard Silli <xn--mlform-iua@xn--mlform-iua.no>  2009-09-09 11:51:35 ---
(In reply to comment #0)

> <dialog> and <dl> should permit <dt> in same contexts. 
       [ ... ]
>   <dt><time>14:23</time> Leif leaves the chat.</dt><!-- no dd here -->

To make <dialog> and <dl> fully equal w.r.t where <dt> is allowed and how it is
used, this has to be defined different from the proposal above. Namely
subsequent <dt>'s has to be considered alternatives. 

Thus, in the above example, there would have to be an empty <dd> to indicate
lack of speech:

     <dt><time>14:23</time> Leif leaves the chat.</dt><dd></dd>

While one could mark up alternative representations of the dialog participants
using subsequent <dt> elemetns - for instance if the participant should be
written in two different languages:

<dialog><dt lang="it"><cite>Pinocchio</cite></dt>
                <dt
lang="ru"><cite>&#1055;&#1080;&#1085;&#1086;&#1082;&#1082;&#1080;&#1086;</cite></dt>
                <dd lang="it">[ speech in Italian ] </dialog>

This is equivalent to how the draft gives examples for how to define the
English and the French word for color:

<dl><dt lang="en-US"> <dfn>color</dfn> </dt> 
          <dt lang="en-GB"> <dfn>colour</dfn> </dt>
          <dd> [ definition in English ]</dl>

The same goes for <dd>, for which <dialog> has a limitation on where it may
appear, compared with <dl>. <dialog> should permit a <dd> to follow another
<dd> also inside <dialog>. This could be used to express alternatives - the
participant may say - or may have said - this, or he/she/they may have said
that. Or it could represent what was said in different languages.


-- 
Configure bugmail: http://www.w3.org/Bugs/Public/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are the QA contact for the bug.

Received on Wednesday, 9 September 2009 11:51:47 UTC