W3C home > Mailing lists > Public > public-glossary@w3.org > January 2004

Re: How to add translations (or terms)

From: Dominique HazaŽl-Massieux <dom@w3.org>
Date: Mon, 05 Jan 2004 17:50:35 +0100
To: Martin Duerst <duerst@w3.org>
Cc: Charles McCathieNevile <charles@sidar.org>, public-glossary@w3.org
Message-Id: <1073321435.9548.106.camel@stratustier>
Le lun 05/01/2004 ŗ 15:40, Martin Duerst a ťcrit :
> The glossary should be organized so that anybody can add a translation
> (i.e. propose a translation), but that there can be different translations
> for one and the same term, and they are annotated by whom proposed them.
> This is important to be able to really use the glossary system for actual
> work by the various translators.

This is how it works as of today; but there is a more general debate at
W3C about this free-for all policy, and pending a resolution to this
question, I thought it was better disabling the feature for now.

Dom
-- 
Dominique HazaŽl-Massieux - http://www.w3.org/People/Dom/
W3C/ERCIM
mailto:dom@w3.org


Received on Monday, 5 January 2004 12:16:24 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 8 January 2008 14:11:40 GMT