W3C home > Mailing lists > Public > public-exi-comments@w3.org > September 2009

Re: "Request for response to original XML Core WG comments"

From: John Cowan <cowan@ccil.org>
Date: Sun, 27 Sep 2009 02:27:57 -0400
To: Taki Kamiya <tkamiya@us.fujitsu.com>
Cc: 'John Cowan' <cowan@ccil.org>, "'Cokus, Michael S.'" <msc@mitre.org>, public-exi-comments@w3.org, public-xml-core-wg@w3.org
Message-ID: <20090927062757.GC3021@mercury.ccil.org>
Taki Kamiya scripsit:

> To just follow up your response, I just wanted to keep it in perspective by
> pointing out that, more Kanjis (Han characters used in Japanese scripts)
> are being added and creeping into non-BMP planes lately as the
> government and institutions make steady efforts to represent person names
> and place names accurately in the Unicode system. 

I am not surprised to hear it: in all literate cultures, people feel very
strongly about the written forms of their names.

John Cowan                              cowan@ccil.org
Humpty Dump Dublin squeaks through his norse
                Humpty Dump Dublin hath a horrible vorse
But for all his kinks English / And his irismanx brogues
                Humpty Dump Dublin's grandada of all rogues.  --Cousin James
Received on Sunday, 27 September 2009 06:28:51 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 6 January 2015 19:45:28 UTC