W3C home > Mailing lists > Public > public-evangelist@w3.org > October 2002

Fwd: [WD]: Mandarin language website

From: Karl Dubost <karl@w3.org>
Date: Mon, 7 Oct 2002 13:57:48 +0900
Message-Id: <a05111b05b9c6c4b24ed1@[]>
To: public-evangelist@w3.org

A good question on the webdesign-list

Date: Mon, 7 Oct 2002 17:26:03 +1300
From: Michael Brown <mike@maupuia.com>
Reply-To: Michael Brown <mike@maupuia.com>
Organization: maupuia.com
Message-ID: <16229385263.20021007172603@maupuia.com>
To: list@webdesign-l.com
Subject: [WD]: Mandarin language website
Sender: owner-list@webdesign-l.com
List-Help: 	<http://webdesign-L.com/>
List-Owner: 	<mailto:list-owner@webdesign-L.com>
List-Id: <list.webdesign-l.com>


We've been asked to give some advice on the issues involved with
having an English language website translated into Mandarin. This of
course is not something we've done before! :)

We're not so much concerned with the translation (as that will be done
by the client) but with the issues involved in marking-up and
displaying the HTML pages.

I'm after advice/tips/places to go for more information etc.

I'm looking at:
and trying to find stuff through Google, but anything else (including
war stories) would be much appreciated!

I'm happy to summarise what I find for the list.



Mike Brown
maupuia.com :: web development & information architecture

web: http://www.maupuia.com
ph/fax: (04) 934-9205 | mob: (025) 885-992

   more info about webdesign-l: http://webdesign-L.com/
                to unsubscribe: http://webdesign-L.com/subscribe.html
                 list policies: http://webdesign-L.com/policies.html
Karl Dubost / W3C - Conformance Manager

      --- Be Strict To Be Cool! ---
Received on Monday, 7 October 2002 01:04:12 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 6 January 2015 20:16:17 UTC