W3C home > Mailing lists > Public > public-esw@w3.org > December 2003

RE: SWAD-Europe tshirt again

From: Leo Sauermann <leo@gnowsis.com>
Date: Wed, 10 Dec 2003 13:48:49 +0100
To: "'Libby Miller'" <Libby.Miller@bristol.ac.uk>, <public-esw@w3.org>
Cc: <liz@ephidrina.org>
Message-ID: <000101c3bf1b$f605bfe0$0501a8c0@ZION>

The brains are great the way they are !

The optical arrangement is fine, also the stem. 


the real the better.

hm, an assoziation comes:
Like Bart and Homer Jay Simpson said to Ned Flanders in "Little Big Mom"
http://www.snpp.com/episodes/BABF04
 Bart:[zombie-like] Brains ... brains ...
Homer:[cheerful] Use your brains to help us.  [zombie-like 
again] Your delicious brains.


Leo

> -----Original Message-----
> From: public-esw-request@w3.org 
> [mailto:public-esw-request@w3.org] On Behalf Of Libby Miller
> Sent: Tuesday, December 09, 2003 7:31 PM
> To: public-esw@w3.org
> Cc: liz@ephidrina.org
> Subject: Re: SWAD-Europe tshirt again
> 
> 
> 
> 
> I just chatted to Nikki and she said:
> 
> * she likes the brains but the brain stems are a bit yucky in 
> some cases
> * she wondered whether 'we' sort of implied everyone in the world, and
> maybe it should be 'I'
> 
> For the record, I like the brains and the brainstems :)
> 
> Libby
> 
> On Tue, 9 Dec 2003, Libby Miller wrote:
> 
> >
> > hi all,
> >
> > Liz has some tshirt designs, detailed at:
> >
> > 
> http://rdfig.xmlhack.com/2003/12/05/2003-12-05.html#1070620451.543022
> >
> > If you'd like to comment on the design, please do so here, 
> by the end of
> > this week.
> >
> > The slogan on the front is not yet finalized - Dan is 
> talking to his W3C
> > colleagues about it this week. He prefers the slogan
> >
> > "We helped build the Semantic Web"
> >
> > - as a more modest representation of the achievements of 
> the project.
> >
> > Other suggestions welcome, although it needs to be six 
> words to fit in
> > with the design.
> >
> > We will also need to look into how many languages to put on the back
> > and and who we can ask to check them for us (thanks Alberto! :)
> >
> > Liz was thinking of
> >
> > french
> > spanish
> > italian
> > german
> > dutch
> > greek
> > russian
> > arabic
> > chinese
> > japanese
> > hindi
> >
> > with english at the bottom. We have the translation for Italian:
> > "e tutto quello che abbiamo ottenuto e' questa stupida maglietta"
> >
> > I guess Max or Chaals could do French, Chaals also arabic maybe?
> > Perhaps a W3C team member could help us with the Japanese. Liz has
> > friends who can do Dutch, maybe German and Russian. Eva 
> could do Spanish
> > for us.
> >
> > That leaves german(?) greek(?) russian(?) chinese and 
> hindi. Plus any
> > others which we think should be in there (Hungarian? Ivan could do
> > that).
> >
> > cheers
> >
> > Libby
> >
> 
Received on Wednesday, 10 December 2003 07:48:19 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 8 January 2008 14:11:12 GMT