W3C home > Mailing lists > Public > public-egov-ig@w3.org > October 2009

Re: Translating Publishing Open Government Data

From: Daniel Dietrich <daniel@opendata-network.org>
Date: Tue, 27 Oct 2009 13:10:16 +0100
Cc: daniel@citizencontact.com, w3c-translators@w3.org, public-egov-ig@w3.org
Message-Id: <CF8A1A5D-DFCA-4B0F-9049-196D15B88B37@opendata-network.org>
To: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
Dear Coralie,

Thanks for this quick replay. We started translating
http://wiki.opendata-network.org/index.php/Publishing_Open_Government_Data_%28W3C%29
and its all most done.

I have to admit that we were not 100% aware about the nature of  
"Working Drafts". Thanks to letting us know. Is there someone who  
could tell me if there is a date envisioned to release a final version  
of this draft and if you think that there will be major changes?

Kind regards
Daniel

On 26.10.2009, at 10:27, Coralie Mercier wrote:

>
> Dear Daniel
>
> I am the W3C person monitoring the w3c-translators mailing list.
>
> You are welcome to translate into German
>  http://www.w3.org/TR/2009/WD-gov-data-20090908/
> (you gave a URI containing www-mit, it is probably a mirror)
>
> You don't have to ask permission. It's rather a notification to a  
> group of people that you'd like to start work on a translation.
>
> But typically we don't encourage to translate Working Drafts,  
> because of the unstable nature of this type of document, and we  
> don't feature Working Drafts in the Translations database. I  
> understand that you see benefit in translating this WD, and this is  
> fine.
>
> Thanks a lot for letting us know.
> You translation may interest people ; you are welcome to advertize  
> the link to it on this list when your work is complete.
>
> Best regards,
> Coralie
>
> On Sun, 25 Oct 2009 11:19:27 +0200, Daniel Dietrich <daniel@opendata-network.org 
> > wrote:
>
>> Dear all,
>>
>> My name is Daniel Dietrich, I am the chairman of the german based  
>> non-profit NGO Opendata Network
>> http://opendata-network.org/
>>
>> Sorry - at this time most content is only in german language.
>>
>> The aim of the Opendata Network is to promote openaccess, opendata,  
>> opengovernment and transparency here in Germany and develop tools  
>> and websites to help the german Government and Authoritys to get  
>> their data open to the public.
>>
>> We would love to translate the document:
>> 	
>> Publishing Open Government Data
>> http://www-mit.w3.org/TR/2009/WD-gov-data-20090908/
>>
>> We think a translation of this important document could be a  
>> valuable help for our concerns.
>>
>> I just blogged about the Document on our blog:
>> http://opendata-network.org/2009/10/publishing-open-government-data/
>>
>> I did understand that we have to ask for permission to translate  
>> this document. So could we please translate it?
>>
>> Hope to hear from you soon.
>>
>> Kind regards
>> Daniel Dietrich
>
> -- 
> Coralie Mercier      W3C Communications Team       
> mailto:coralie@w3.org
>             World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
> ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis -  
> FR
> T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/ 
> CMercier/
Received on Tuesday, 27 October 2009 12:11:31 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 27 October 2009 12:11:31 GMT