W3C home > Mailing lists > Public > public-dwbp-comments@w3.org > April 2016

Re: Some comments on the latest Editors draft of Data on the wEb BP

From: Bernadette Farias Lóscio <bfl@cin.ufpe.br>
Date: Sat, 16 Apr 2016 13:23:09 -0300
Message-ID: <CANx1Pzx5fy-DnJ776tMVSUR4nEO=w1AqAbZpe4wgUAX_DQf9Jw@mail.gmail.com>
To: "Little, Chris" <chris.little@metoffice.gov.uk>
Cc: "public-dwbp-comments@w3.org" <public-dwbp-comments@w3.org>
Hello Chris,

Thanks a lot for your detalied review! This will be very helpful!

We're are making the final changes and improvements on the document before
the last draft publication at the end of this month. We're gonna consider
your review and we're gonna let you know when the new version is available.

Obrigada! (just to help you to learn some words in portuguese :) obrigada =
thank you)

Cheers,

Bernadette
Co-editor DWBP document

2016-04-13 9:31 GMT-03:00 Little, Chris <chris.little@metoffice.gov.uk>:

> Dear Editors,
>
> If not too late for any deadlines, here are my belated comments, mainly
> based on a snapshot dated 16 Feb 2016, but updated to apply to the version
> dated 9 April 2016. The later version has already addressed some of my
> concerns.
>
> They are mainly minor to improve readability, rather than towards the
> content, which seems very good and clear. And I apologise for not speaking
> Português!
>
> Hope this will help, best wishes, Chris
>
> ================
> Whole document:
>
> 1. Please decide whether 'Best Practices' or 'best practices' is the
> preferred text and be consistent.
>
> 2. Please spell 'license' as 'licence'. Generally in British English, a
> 'c' denotes the thing and 's' denotes the action.
> As in 'We practise Best Practice, and license people by issuing a
> licence'. I prefer this subtle consistency. I recognise that things may be
> different in the Americas.
>
> Specific sections:
>
> 3. Sect 4, Para 2: 'interested in' not 'interested on'.
>
> 4. BP2: 'contact point for' not 'contact point of'.
>
> 5. BP4: Possible Approach how about adding a link to the RDF Data Cube?
>
> 6. BP7, Example 7: 'csvCompletenessMetric' not 'csvComplitenessMetric'.
>
> 7. BP12: Please add to the end of the 'Possible Approach' para: 'but the
> other remains unchanged.' to increase emphasis.
>
> 8. BP13: In the 'Why' para, consider adding 'open', 'well documented',
> 'RAND', etc to 'non-proprietary'.
>
> 9. Sect 8.9: please also clarify 'vocabularies' versus 'code lists' as
> code lists are used in BP16. The list in the second para. Does not explain
> the generally agreed distinctions.
>
> 10. BP15: please add 'WMO' to the list of example standard organizations.
> WHO? ICAO?
>
> 11. BP18, Example 18: 'bus driver' not 'bus''driver' is fine.
>
> 12. BP21: please put 'scraping' into quotes ''scraping'', as it implies a
> specialised, technical meaning, not general, of the word.
>
> 13. BP28: 'Assess dataset Web context' is better than 'Assess dataset
> coverage'. Coverage could be confused with the specialised geospatial
> meaning. Change over paras. 'Scope' may be a useful word.
>
> 14. BP28, Example 28: Could you use an example without mentions 'triples'
> - a term requiring specialised knowledge or too implementation specific.
>
> 15. BP29, Example 29: What is a 'timegate'? Star Trek?
>
> 16. Sect 10: diagram still much too small when printed.
> ==================
>
>
> Chris Little
> Co-Chair, OGC Meteorology & Oceanography Domain Working Group
>
> IT Fellow - Operational Infrastructures
> Met Office  FitzRoy Road  Exeter  Devon  EX1 3PB  United Kingdom
> Tel: +44(0)1392 886278  Fax: +44(0)1392 885681  Mobile: +44(0)7753 880514
> E-mail: chris.little@metoffice.gov.uk  http://www.metoffice.gov.uk
>
> I am normally at work Tuesday, Wednesday and Thursday each week
>
>
>


-- 
Bernadette Farias Lóscio
Centro de Informática
Universidade Federal de Pernambuco - UFPE, Brazil
----------------------------------------------------------------------------
Received on Saturday, 16 April 2016 16:23:58 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Saturday, 16 April 2016 16:23:59 UTC