Name: Michael Zapp Email: redaktion@bitvtest.de Affiliation: BIK (barrierefrei informieren und kommunizieren) Document: W2 Item Number: Success Criterion 3.1.2 Part of Item: Comment Type: technical Summary of Issue: Why the exception for proper names and technical terms? Comment (Including rationale for any proposed change): In Germany English proper names and technical terms are usually pronounced according to English pronounciation rules - so that is how they should be pronounced by screen readers. (Examples: \"Firefox\", \"fieldset\", \"label\" ...) If a proper name or technical term has not become part of the language mainly used in a web document, the only way to make sure it is pronounced properly is to use the lang attribute. (e.g. <span lang=\"en\">Firefox</span>) Proposed Change: Make it clear that proper names and technical terms in different languages also often need to be identified as such using the lang attribute.Received on Thursday, 31 January 2008 17:19:34 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Thursday, 31 January 2008 17:19:34 GMT