W3C home > Mailing lists > Public > public-bpwg-comments@w3.org > July to September 2008

comment on 1 August 2008 draft of Content Transformation Guidelines 1.0

From: C. M. Sperberg-McQueen <cmsmcq@acm.org>
Date: Mon, 4 Aug 2008 21:16:58 -0600
Message-Id: <9B0282FD-966E-420B-900F-ADECB69771B6@acm.org>
Cc: "C. M. Sperberg-McQueen" <cmsmcq@acm.org>
To: public-bpwg-comments@w3.org

Would it perhaps be better to give this specification a more informative
title, or at least some sort of informative subtitle?

The phrase "Content Transformation" sounds to an uninitiated reader
as if it could apply to anything from the use of the data manipulation
language (e.g. SQL) in a database management system, to the use of
XSLT, or the SAX or DOM interfaces, to transform XML documents, to
the use of dynamic HTML techniques to transform data in the browser.

Perhaps "Mobile Web Content Transformation"?  Or "Content Transformation
for Mobile Presentation"?  Surely there are ways of making it easier
for potential readers to see whether the document is relevant to their
concerns or not.

This isn't the first W3C spec to have such a generic title; the  
experience
of the XML Schema specification, however, leads me to commend to you
urgently the wisdom of have a more specific, more informative, less
generic title for your document.

--Michael Sperberg-McQueen
   W3C XML Activity
Received on Tuesday, 5 August 2008 03:17:35 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 6 January 2015 20:01:50 UTC