W3C home > Mailing lists > Public > public-auth-trans-zh@w3.org > December 2018

征集审阅意见:WCAG2.1中文授权翻译稿

From: Roy Ran <ran@w3.org>
Date: Mon, 3 Dec 2018 23:44:24 +0800
To: public-auth-trans-zh@w3.org
Cc: 王炜 <wangwei_eagle@zju.edu.cn>
Message-ID: <bcf36395-7779-0b81-4152-20b6114a1af2@w3.org>
大家好:

很荣幸的通知您,WCAG2.1中文授权翻译审阅工作正式开始。

*本次的备选授权翻译稿的公开地址是:*

(请大家审阅此翻译稿 )

https://w3c.github.io/WCAG21-zh/



由于WCAG2.1 向后兼容WCAG 2.0, 此次接受审阅的内容为WCAG2.1*新添加内容*。WCAG 
2.0的授权翻译可参考:(https://www.w3.org/Translations/WCAG20-zh/) 
。WCAG2.1新添加内容可参考:(https://w3c.github.io/WCAG21-zh/#comparison-with-wcag-2-0)。

本次审阅将遵从W3C授权翻译政策【1】【2】,当前步骤为四,审阅工作期从*2018年12月**3**日开始至 
201**9**年1月**14**日*结束。


审阅工作将通过邮件列表和GitHub同时进行公开的讨论和技术归档,

1、审阅过程中,请将您的审阅意见反馈给此次翻译的LTO:浙江大学 
王炜(wangwei_eagle@zju.edu.cn 
<mailto:wangwei_eagle@zju.edu.cn>)。同时也反馈到此次审阅中文翻译的专用邮件列表 
public-auth-trans-zh@w3.org 
<mailto:public-auth-trans-zh@w3.org>(如果您第一次向该邮件列表发送邮件,请在收到该邮件列表的反馈邮件后选择同意归档),此邮件列表的公开归档地址为:

http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-zh

同时您也可以在GitHub中反馈意见,地址为:

https://github.com/w3c/WCAG21-zh/issues

2、本次的备选授权翻译稿的公开地址是:

https://w3c.github.io/WCAG21-zh/

3、原版本(英文版)WCAG2.1的公开地址是:

http://www.w3.org/TR/WCAG21/ <http://www.w3.org/TR/WCAG21/>


4、审阅工作可以通过英文和中文两种语言进行;


5、我们欢迎你将此邮件转发给利益相关公司、个人、团体,并期待他们的参与。

【1】W3C授权翻译政策英文版 http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html 
<http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html%E2%80%A8>

【2】W3C授权翻译政策中文版 http://www.chinaw3c.org/atranslation-policy.html


我们期待您的审阅反馈,感谢!


祝好!


冉若曦(W3C)
Received on Monday, 3 December 2018 15:44:47 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Monday, 3 December 2018 15:44:47 UTC