On Wed, 16 Jan 2008 22:17:09 +0100, Ian Hickson <ian@hixie.ch> wrote: > On Wed, 16 Jan 2008, David Orchard wrote: >> Further, the current English style has problems. I find text like "If >> the item list has no next list item go to the next step in the overall >> set of steps. " to be very confusing. > > I think it's fine to point out confusing sentences to the editor to have > them be clarified. I agree that a comma and the word "then" in the above > sentence would make it easier to read. Thanks. English is not my native language so all such comments are very much appreciated. Fixed all instances I could find. -- Anne van Kesteren <http://annevankesteren.nl/> <http://www.opera.com/>Received on Wednesday, 16 January 2008 21:33:32 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Wednesday, 16 January 2008 21:33:32 GMT