Re: Call for proposals

Masataka Ohta (
Thu, 13 Jun 1996 19:09:16 +0900 (JST)

Date: Thu, 13 Jun 1996 19:09:16 +0900 (JST)
From: Masataka Ohta <>
Subject: Re: Call for proposals
In-reply-to: <>; from "Luko Willms" at Jun 13, 96 11:53 am
To: (Luko Willms)
Cc:, ietf-charsets@INNOSOFT.COM,
Message-id: <>

> >    Preamble
> >   
> > Development of the Universal Character Set makes it possible for th=
> e first
> > time in Europe to serve the needs of small nationalities in computi=
> ng
> > environments as well as the larger market communities who themselve=
> s must
> > urgently implement solutions to the problem of multilingual computi=
> ng
>   "the first time" is not correct.

Agreed. ISO 8859 was the first attempt.

But, the title:

  Providing multilingual support in middleware: Implementing the Universal
        Character Set ISO 10646 in the European Information Society

is very good to express that ISO 10646 has universal only with
intra-European scope.

>    Maybe just UCS and Unicode will be more readily and more widely ad=
> opted.

For you, maybe.

But, for us outside of European culture, the difference between
ISO 8859/1 and ISO 10646 is negligible.

							Masataka Ohta

--Boundary (ID uEbHHWxWEwCKT9wM3evJ5w)