Re: Call for proposals

Masataka Ohta (mohta@necom830.hpcl.titech.ac.jp)
Thu, 13 Jun 1996 19:09:16 +0900 (JST)


Date: Thu, 13 Jun 1996 19:09:16 +0900 (JST)
From: Masataka Ohta <mohta@necom830.hpcl.titech.ac.jp>
Subject: Re: Call for proposals
In-reply-to: <no.id>; from "Luko Willms" at Jun 13, 96 11:53 am
To: Lueko.Willms@t-online.de (Luko Willms)
Cc: borka@e5.ijs.si, ietf-charsets@INNOSOFT.COM, iab-charsets@bunyip.com
Message-id: <199606131009.TAA15765@necom830.hpcl.titech.ac.jp>

> >    Preamble
> >   
> > Development of the Universal Character Set makes it possible for th=
> e first
> > time in Europe to serve the needs of small nationalities in computi=
> ng
> > environments as well as the larger market communities who themselve=
> s must
> > urgently implement solutions to the problem of multilingual computi=
> ng
> 
>   "the first time" is not correct.

Agreed. ISO 8859 was the first attempt.

But, the title:

  Providing multilingual support in middleware: Implementing the Universal
        Character Set ISO 10646 in the European Information Society

is very good to express that ISO 10646 has universal only with
intra-European scope.

>    Maybe just UCS and Unicode will be more readily and more widely ad=
> opted.

For you, maybe.

But, for us outside of European culture, the difference between
ISO 8859/1 and ISO 10646 is negligible.

							Masataka Ohta

--Boundary (ID uEbHHWxWEwCKT9wM3evJ5w)